Letra:
Chilanga Banda
|
Traduccion
|
Ya chole
chango chilango
que chafa
chamba te chutas
no checa
andar de tacuche
y chale con
la charola.
Tan choncho
como una chinche
mas chueco
que la fayuca
con fusca y
con cachiporra
te paso andar
de guarura.
Mejor yo me
hecho una chela
y chance
enchufo una chava
chambeando de
chafirete
me sobra
chupe y pachanga.
Si choco saco
chipote
la chota no
es muy molacha
chiveando a
los que machucan
se va a
morder su talacha.
De noche
caigo al congal
no manches
dice la changa
al chorro del
teporocho
enchifla pasa
la pacha.
PACHUCOS
CHOLOS Y CHUNDOS,
CHINCHINFLAS
Y MALAFACHAS
ACA LOS
CHOMPIRAS RIFAN
Y BAILAN TIBIRITABARA.
Mejor yo me
echo una chela
y chance
enchufo una chava
chambiando de
chafirete
me sobra
chupe y pachanga.
Mi ñero mata
la vacha
y canta la
cucaracha
su choya vive
de chochos
de chemo,
churro y garnachas.
CORO
Transando de
arriba abajo
ahi va la
chilanga banda
chinchin si
me la recuerdan
carcacha y se
les retacha.
|
Ya basta feo
mexiquense que trabajo malo haces no te queda andar de traje y pedir soborno(mostrar Placa)
Tan grande una
chinche mas chueco que el contrabando y con arma y con tolete y de paso es
policía (guarda espaldas)
Si choco y no pasa
nada la policía no es muy correcta,
presiona al que atropella y pide soborno
De noche voy al bar
No molestes dice la
camarera
Al discurso del
borracho rápido pasa la bebida (droga)
Pachucos cholos y
inculto sexo servidor y mal vestido aquí los rateros dominan y bailan
tibititabara
Mejor yo me tomo una
cerveza y a lo mejor conozco una mujer trabajando de chofer me sobra para
tomar y festejar
Mi boca se fuma hasta
la colilla y canta la cucaracha su cabeza vive de pastillas y recistol
(droga), cigarros y comida callejera
Coro
Robando de arriba
abajo ahí va la banda de vagos molesten a su madre si me la recuerdan y se
les regresa.
|
Chutas:
derivación
del ingles "Shoot"; se usa
para referirse a: ingerir, consumir,
acabar, tomar, comer, ver, escuchar.
ejemplo:
1) Nos Chutamos unas películas muy buenas
2) Me Chute todo el discurso
3) Me chute 20 tacos yo solo
¿Cuál crees que es el mensaje que el
autor quiere transmitir?
En mi opinión la letra de la canción plasma la forma de vida
de un sector de la población mexicana, que algunas personas llegan a llamar
despectivamente “ nacos” o “ñeros” en esta canción se refiera los habitantes de la ciudad de México quienes
coloquialmente se les denomina “Chilangos” todo el contexto de la canción se
expresa y utiliza regionalismos propios de la capital mexicana, contando un
relato donde los policías corruptos, taxistas y bandas delictivas son los
actores principales y tema a tratar, reflejando en cierta forma una realidad,
donde por desgracia las autoridades son corruptas y sobre pasadas por el crimen
organizado, en una parte del coro de la canción hace referencia a ello “ Acá
los chompiras rifan” aludiendo a que “ aquí los ladrones mandan”
.
Palabras clave:
Traducción cancion chilanga banda
Significado cancion chilanga banda
Que quiere decir cancion chilanga banda
Letra de canción chilanga banda, Cafe Tacuba
Son geniales tus trabajos, me orientan mucho para elaborar los míos.
ResponderEliminarMuchas gracias.
Hola gracias por visitar mi blog. me alegro poder ayudar, ya que no siempre contamos con el tiempo necesario para buscar toda la información de las actividades, es por eso que espero que mis ejemplos de actividades pueden ayudarlos un poco. Saludos ;)
EliminarEste comentario ha sido eliminado por el autor.
EliminarMuy bueno tu trabajo gracias asi me doy una idea de como se debe realizar
ResponderEliminarHola.
ResponderEliminar¿Sabes?, hay quienes usan tu información para copiarlo y pegarlo en sus actividades. He tenido que reprobar a un buen porcentaje de alumnos que hacen un mal uso de tu sitio. Ojalá pudieras reconsiderar poner esta información en línea, porque perjudicas a la gente que no quiere pensar ni trabajar, aprovechándose de tu buena voluntad.
Saludos.
El plagio es cuestión de cada quien, con todo respeto pero que idiota el que copia y pega , Víctor no lo hace con esa intencion, al final los perjudicados son ellos, ya que sólo pasarán sin aprender nada.
EliminarClaudia Cedomio.
El plagio es cuestión de cada quien, con todo respeto pero que idiota el que copia y pega , Víctor no lo hace con esa intencion, al final los perjudicados son ellos, ya que sólo pasarán sin aprender nada.
EliminarClaudia Cedomio.
...y por otro lado ayudas a otro buen porcentaje de alumnos a orientarse y ver cómo es que se tienen que hacer los trabajos.
ResponderEliminarMuchas gracias tu blog es de gran ayuda
Muy buen trabajo, exelente redaccion, me gusto muncho tu punto de vista sobre el tema muy interesante
ResponderEliminarGracias Víctor como siempre eres la luz en mi camino 😉
ResponderEliminarGracias Víctor como siempre eres la luz en mi camino 😉
ResponderEliminarGracias victor tu trabajo me ayudo a entender las palabras.
ResponderEliminarGracias victor tu trabajo me ayudo a entender las palabras.
ResponderEliminarhola que tal creo que estas mal en tu traducción de "nero" no es ala boca sino el que te acompaña el que seta a tu lado o amigo, de todas maneras si me sirvió para mi trabajo
ResponderEliminarsaludos
Gracias compañero Victor en lo personal me a servido mucho tus trabajos ya que muchas veces no logro entender exactamente lo que s nos pide y siempre me guió con lo que nos compartes, de corazón mil gracias. Dios te bendiga.
ResponderEliminarAlguien me podría dar el nombre de otra canción que tenga traducción (solo el nombre) ya que he buscado mucho y no encuentro.
ResponderEliminar